《现代英语翻译理论与实践》征集主编作者!署名合著出书,ISBN书号+CIP数据核字号,国家新闻出版总署检索,省级以上出版社出版,评职称认可!
书籍定位与特色
《现代英语翻译理论与实践》将全面覆盖英语翻译的基础理论、实践技巧、行业应用及最新发展趋势,力求成为一部既适合高校翻译专业教学,又适合翻译工作者自学提升的综合性教材。本书特色鲜明,主要体现在以下几个方面:
1. 理论与实践并重:在深入阐述翻译基本理论的同时,结合大量实际案例,分析翻译过程中的常见问题与解决方案,使读者在掌握理论的同时,能够迅速提升实践能力。
2. 时代性与前瞻性:紧跟翻译行业的发展动态,探讨机器翻译、人工智能等新兴技术对翻译工作的影响,以及未来翻译行业的发展趋势,为读者提供前瞻性的视角和思考。
3. 跨学科融合:打破传统翻译研究的局限,融入语言学、文化学、传播学等多学科视角,拓宽翻译研究的广度与深度。
4. 实用性指导:针对翻译工作中遇到的具体问题,如文化差异处理、术语翻译、文体风格选择等,提供实用的操作指南和策略建议。
更多学术专著目录
国内出版社独立ISBN书号+CIP数据核字号出版——主编征集选题(部分)
《大学英语翻译理论与教学实践》
《翻译理论与实践》
《跨文化背景下的英语翻译探索》
《现代英语翻译理论与实践》
【重要提醒】 转发本信息给好友或分享到朋友圈,被转发超过20次,信息将自动置顶一周!